© Georges Lemoine, 1997
Mariolettes
Poupées et pantins dans l’album de jeunesse
Extraits du catalogue
Cette année encore, dans le cadre du Temps des livres, la Bibliothèque départementale de l’Oise présente une exposition d’originaux d’illustrations pour la jeunesse. Mariolettes, terme obsolète qui désignait autrefois les poupées et les pantins, regroupe des oeuvres venues de tous les pays d’Europe, des Etats-Unis et, pour la première fois dans l’Oise, du Japon.
Brigitte Braillon à Beauvais, Marie-Odile Wurtz à Senlis, accueilleront quelques-uns des artistes de renom qui ont prêté leurs images, grâce à la collaboration de la galerie l’Art à la page, et qui viendront s’entretenir avec leur public, lors de rencontres animées par Janine Kotwica, professeur à l’I.U.F.M. et commissaire de l’exposition.
Pinocchio, si magistralement croqué sur l’affiche de Georges Lemoine, sera incontestablement la vedette de la manifestation, aux côtés de personnages issus de la Commedia dell Arte comme Polichinelle, Arlequin, Colombine, ou Pierrot, mais aussi de Casse-Noisette, de quelques petits soldats de plomb ou de bois, ou encore de la poupée Broutille et quelques-unes de ses compagnes au charme souvent désuet.
Une richesse indéniable dans tous ces portraits, tendres ou insolents, doux ou truculents, classiques ou novateurs, des compagnons privilégiés de l’enfance.
L’exposition se divise en 5 parties
I. Pinocchio
II. La Commedia dell Arte
III. Les marionnettes
IV. Les vaillants petits soldats
V. Le monde des poupées
I. Pinocchio
Ah ce nez de Pinocchio ! Avec ceux de Cléopâtre et de Cyrano, l’appendice facial le plus célèbre de la culture occidentale. Et, tandis que celui de la reine d’Egypte n’est qu’une métaphore philosophique, et celui du cadet de Gascogne un simple prétexte à tirade, celui de Pinocchio, récurrent, télescopique, dénonciateur, s’avère un incomparable moteur à fiction. Le nez de Pinocchio, coup de génie de l’artiste Collodi, témoigne de ses pensées et de ses désirs, à l’innocente et érectile façon d’un membre viril. Mais de celui-ci, en public, les variations de taille et de volume sont à l’ordinaire dissimulées par au moins une pièce de vêtement, et ne viennent pas inopportunément, par l’irruption de leur vérité, déranger le jeu social. Alors qu’allez cacher un tel nez ! Chaque fois qu’il essaie, Pinocchio ne fait que souligner ce qu’il voulait nier.
Nous savons aujourd’hui, enfants de Freud, que…le nez dans l’ordinaire des métaphores, figure secrètement le pénis ;
Le bourgeois Collodi l’ignorait, mais l’inconscient soupçon que devait en avoir son double artiste le conduisit où il n’imaginait pas aller, presqu’à l’apologie de la rébellion. Car nous attendons, et avec quelle délectation, les écarts de Pinocchio, les mensonges dont il devra les assaisonner, et surtout leur automatique et scandaleuse conséquence : cette incoercible érection nasale qui nous venge tous, et même toutes, de l’obligation où nous sommes de canaliser et masquer nos désirs et leurs destinations.
Immanquable nez !
(François Salvaing. Six personnages en quête d’images. Hachette jeunesse,1994.)
Oeuvres exposées
ᄃ Stasys Eidrigevicius : Histoires de nez
texte de James Krüss – trad. Anne Frère
Nord-Sud, 1989
ᄃ Sara Fanelli : La petite boîte de Pinocchio
Seuil jeunesse, 1996
ᄃ Nikolaus Heidelbach : Le nouveau Pinocchio
texte de Christine Nöstlinger d’après Carlo Collodi
traduction Ghyslaine Lagarde – Sailer
Interéditions, 1989
ᄃ Mette Ivers : Pinocchio
texte de Carlo Collodi – trad. Mme de Gencé
Hatier, 1991
ᄃ Georges Lemoine : Jardin secret
(Foire de Bologne 1996)
Affiche (Sarajevo 1997)
Personnage anglais dans une île (couverture)
texte de Jean-Noël Vuarnet
Sorbier, 1985
ᄃ Julie Litty-Wintz: Pinocchio
Figures Futures
Six personnages en quête d’images (Montreuil 1994)
Hachette jeunesse
ᄃ Lorenzo Mattotti : Pinocchio
texte de Carlo Collodi
trad. Mme de Gencé
Albin Michel, 1990 et 1993
ᄃ James Mayhew : Pinocchio
adapté de Carlo Collodi par Joséphine Poole
trad. Hélène Varnoux
Gründ, 1995
II. La Commedia dell Arte
Pantomine
Pierrot qui n’a rien d’un Clitandre
Vide un flacon sans plus attendre,
Et, pratique, entame un pâté.
…
Ce faquin d’Arlequin combine
L’enlèvement de Colombine
Et pirouette quatre fois.
Colombine rêve, surprise
De sentir un coeur dans la brise
Et d’entendre en son coeur des voix
(Verlaine. Fêtes Galantes. Fasquelle, 1958)
Oeuvres exposées
ᄃ Danièle Bour : Pierrot ou les secrets de la nuit
texte de Michel Tournier
Gallimard, 1979
ᄃ Frédéric Clément : Le livre épuisé
Ipomée Albin Michel, 1994
ᄃ Philippe Dumas : Au clair de la lune
Ecole des loisirs, 1992
ᄃ Elzbieta : Un amour de Colombine
Pastel, 1994
ᄃ Letizia Galli : Harlequin and the green dress
texte de Laura Fischetto
Doubleday, 1994
ᄃ Alain Gauthier : Zizou, artichaud, coquelicot, oiseau
texte de Jean Chalon
Grasset, 1974
ᄃ Satomi Ichikawa : Tanya and the magic wardrobe
Philomel Books, 1997
Venise (inédit)
ᄃ Laura Rosano : Carnaval à Venise
texte de Véronique Della Valle
Ipomée Albin Michel, 1993
III. Les marionnettes
Un polichinelle, un bonhomme rose et vert, un fantoche, une marionnette, un diable, la représentation des erreurs de la nature. Bossu par-devant et par derrière, les jambes torses, coiffé d’un ridicule bicorne, le nez crochu rejoignant le menton, borgne, je crus entendre sa voix nasillarde.
Née de Pantalon et de Pulcinella, cette petite horreur ! Est-il bon ? Est-il méchant ? Ainsi, il était apparu un jour du siècle dernier dans la littérature enfantine à l’eau de rose. Pour faire peur ? Jouet de luxe ou pantin populaire, il était partout, glorieux et lamentable. Mais pourquoi subsistait-il dans mon enfance alors que le lointain et démodé ?
Sans le secours de l’analyse, je me pris de compassion pour cet infortuné tissu bourré de son, désireux à la fois de le soustraire à ma vue et de le regarder encore. Protecteur ou maléfique…?
(Robert Sabatier. Le cygne noir. Albin Michel, 1995)
Oeuvres exposées
ᄃ Frédéric Clément : Le collier
Ipomée Albin Michel, 1994
ᄃ Isabelle Chatellard : Le Noël de Maître Belloni
texte de Hubert Benkamoun
Père Castor Flammarion, 1996
Pied d’Or
Pastel, 1997
ᄃ Philippe Dumas : Enfantines
Ecole des Loisirs, 1988
ᄃ Elzbieta : Pomdarinette, apprentie sorcière
Pastel, 1993
Polichinelle et moi
Pastel, 1993
ᄃ Alain Gauthier : Alice au pays des merveilles
texte de Lewis Carroll, trad. Jacques Papy
Rageot, 1991
ᄃ Stéphane Girel : La Princesse de neige
texte de Pascal Nottet
Pastel, 1997
IV. Les vaillants petits soldats
Mais, au milieu du bruit des canons, des cris des combattants, elle continuait d’entendre la voix de Casse-Noisette dominant tout le fracas.
– Sergent Arlequin, criait-il, prenez vingt hommes, et jetez-vous en tirailleur sur le flanc de l’ennemi. Lieutenant Polichinelle, formez-vous en carré. Capitaine Paillasse, commandez des feux de peloton. Colonel des hussards, chargez par masses, et non par quatre, comme vous faites. Bravo ! messieurs les soldats de plomb, bravo ! Que tout le monde fasse son devoir comme vous le faites, et la journée est à nous !
(Alexandre Dumas. Histoire d’un casse-noisette. Gallimard, 1978)
Oeuvres exposées
ᄃ Thierry Dedieu : Le petit soldat Noël
Albin Michel, 1992
ᄃ Nazario Frattin : Histoire du soldat
texte de Charles-Ferdinand Ramuz
trad. Anne Paraf
Grasset, 1983
ᄃ Peter J. Lynch : L’inébranlable soldat de plomb
texte français de Isabel Finkenstaedt
d’après Hans Christian Andersen
Andersen Press/ Kaléïdoscope, 1991
ᄃ Maurice Sendak : Casse-Noisette
texte de ernest Thedor Amadeus Hoffmann
trad. Ralph Manheim et Jenny Ladoix
Gallimard, 1985
V. Le monde des poupées
La dernière de ces baraques, établie précisément en face de la porte des Thénardier, était une boutique de bimbeloterie, toute reluisante de clinquants, de verroteries et de choses magnifiques en fer-blanc. Au premier rang, et en avant, le marchand avait placé, sur un fond de serviettes blanches, une immense poupée haute de près deux pieds qui était vêtue d’une robe de crêpe rose avec des épis d’or sur la tête et qui avait de vrais cheveux et des yeux en émail. Tout le jour cette merveille avait été étalée, à l’ébahissement des passants de moins de dix ans, sans qu’il se fût trouvé à Montfermeil une mère assez riche ou assez prodigue pour la donner à son enfant. Eponine et Azelma avaient passé des heures à la contempler, et Cosette elle-même, furtivement, il est vrai, avait osé la regarder.
Au moment où Cosette sortit, son seau à la main, si morne et si accablée qu’elle fût, elle ne put s’empêcher de lever les yeux sur cette prodigieuse poupée, vers la dame, comme elle l’appelait. La pauvre enfant s’arrêta pétrifiée. Elle n’avait pas encore vu cette poupée de près. Toute cette boutique lui semblait un palais ; cette poupée n’était pas une poupée, c’était une vision. C’était la joie, la splendeur, la richesse, le bonheur, qui apparaissaient dans une sorte de rayonnement chimérique à ce malheureux petit être englouti si profondément dans une misère funèbre et froide. Cosette mesurait, avec cette sagacité naïve et triste de l’enfance, l’abîme qui la séparait de cette poupée. Elle se disait qu’il fallait être reine ou au moins princesse pour avoir une « chose » comme cela. Elle considérait cette belle robe rose, ces beaux cheveux lisses, et elle pensait : Comme elle doit être heureuse, cette poupée-là ! Ses yeux ne pouvaient se détacher de cette boutique fantastique. Plus elle regardait, plus elle s’éblouissait. Elle croyait voir le paradis. Il y avait d’autres poupées derrière la grande qui lui paraissaient des fées et des génies. Le marchand qui allait et venait au fond de sa baraque lui faisait un peu l’effet d’être le Père éternel.
(Victor Hugo. Les misérables)
Oeuvres exposées
ᄃ Louis et Xavier Bachelot : Soleil
Ecole des loisirs, 1996
ᄃ Claude K. Dubois : Toto
texte de Rascal
Pastel, 1992
ᄃ Philippe Dumas : La petite géante
Ecole des loisirs, 1977
ᄃ Michel Gay : Le cartable qui fait atchoum
Ecole des loisirs, 1989
ᄃ John S. Goodall : Que font les poupées la nuit
Gallimard, 1972
Children at play down the ages
(Medieval Toys) inédit
Children at play down the ages
(Victorian Toys) inédit
ᄃ Satomi Ichikawa : La vraie place des étoiles
Ecole des loisirs, 1989
ᄃ Yura Komine : La fée et la poupée
texte de Koza Belelli
Ipomée – Albin Michel, 1995
(Reflets)
ᄃ Claude Ponti : Broutille
Ecole des loisirs, 1991
Une exposition qui a eu lieu à Bibliothèque départementale de l'Oise, Beauvais puis Senlis
du 10/10/1997 au 27/10/1997